Índex anglès
Posted by vpamies a 20 Abril 2008
Equivalent EN |
Equivalent CA |
Equivalent ES |
Equivalent FR |
adage |
adagi |
adagio |
adage |
analogy |
analogia |
analogía |
analogie |
anaphora |
anàfora |
anáfora |
anaphore |
anthology |
antologia |
antología |
anthologie |
antiparoemia |
antiparèmies |
refranes contradictorios |
antiparémie |
aphorism |
aforisme |
aforismo |
aphorisme |
apothegm |
apotegma |
apotegma |
apothegme |
archaism |
arcaisme |
arcaísmo |
archaïsme |
argot |
argot |
argot |
argot |
axiom |
axioma |
axioma |
axiome |
barbarism |
barbarisme |
barbarismo |
barbarisme |
bestiary |
bestiari |
bestiario |
bestiaire |
cadence |
cadència |
cadencia |
cadence |
caesura |
cesura |
cesura |
césure |
catachresis |
catacresi |
catacresis |
catachrèse |
charade |
xarada |
charada |
charade |
chiasmus |
quiasme |
quiasmo |
chiasme |
collection |
recopilació |
recopilación |
collection |
collection |
recull |
colección |
collection |
collection of proverbs |
refranyer |
refranero |
recueil de proverbes |
collector |
recopilador -a |
recopilador -a |
collecteur |
comparatio |
comparació |
comparación |
comparaison |
comparative paroemiology |
paremiologia comparada |
paremiología comparada |
parémiologie comparative |
compendium |
compendi |
compendio |
compendium |
compilation |
compilació |
compilación |
compilation |
complement |
complement |
complemento |
complément |
concatenation |
concatenació |
concatenación |
concaténation |
connective |
connector |
conector |
connecteur |
context |
context |
contexto |
contexte |
couplet |
rodolí |
pareado |
couplet |
couplet |
auca |
aleluya |
distique |
demophilology |
demofilologia |
demofilología |
démophilologie |
dialectalism |
dialectalisme |
dialectalismo |
dialectalisme |
dialectology |
dialectologia |
dialectología |
dialectologie |
ellipsis |
el·lipsi |
elipsis |
ellipse |
enigma |
enigma |
enigma |
énigme |
enigmistics |
enigmística |
enigmística |
enigmistique |
equiparoemia |
equiparèmies |
equiparemias |
équiparémie |
ethnography |
etnografia |
etnografía |
ethnographie |
ethnolinguistics |
etnolingüística |
etnolingüística |
ethnolinguistique |
euphemism |
eufemisme |
eufemismo |
euphémisme |
fable |
faula |
fábula |
fable |
false cognates |
falsos derivats |
falsos derivados |
false derivative |
false etimology |
falsa etimologia |
falsa etimología |
false étymologie |
false friends |
falsos amics |
falsos amigos |
faux amis |
folk etymology |
etimologia popular |
etimología popular |
étymologie populaire |
folk song |
música popular |
música popular |
musique folk |
folklore |
cultura popular |
cultura popular |
culture populaire |
folklore |
folklore |
folclore |
folklore |
folkloric |
folklòric -a |
folklórico |
folklorique |
folklorist |
folklorista |
folclorista |
folkloriste |
hemistich |
hemistiqui |
hemistiquio |
hémistiche |
hieroglyphic |
jeroglífic |
jeroglífico |
rébus |
historical saying |
dita històrica |
dicho histórico |
proverbe historique |
hyperbaton |
hipèrbaton |
hipérbaton |
hyperbate |
hyperbole |
hipèrbole |
hipérbole |
hyperbole |
idiom |
idiotisme |
idiotismo |
idiotisme |
idiom |
modisme |
modismo |
idiotisme |
idiom |
frase feta |
frase hecha |
phrase faite |
insult |
insult |
insulto |
insulte |
interjection |
interjecció |
interjección |
interjection |
irony |
ironia |
ironía |
ironie |
keyword |
paraula clau |
palabra clave |
mot clé |
learned paroemyology |
paremiologia sàvia |
paremiología sabia |
parémiologie sage |
legend |
llegenda |
leyenda |
légende |
linguistics |
lingüística |
lingüística |
linguistique |
link |
nexe |
nexo |
mot de liaison |
local monograph |
monografia local |
monografía local |
monographie locale |
local saying |
dita tòpica |
dicho tópico |
proverbe locale |
locution |
locució |
locución |
locution |
maxim |
màxima |
máxima |
maxime |
metaphor |
metàfora |
metáfora |
métaphore |
meteorological saying |
refrany meteorològic |
refrán meteorológico |
proverbe météorologique |
metonymy |
metonímia |
metonimia |
métonymie |
metre |
metre |
metro |
mètre |
metric |
mètrica |
métrica |
métrique |
mnemonics |
mnemotècnia |
mnemotécnica |
mnémotechnique |
monograph |
monografia |
monografía |
monographie |
musicality |
musicalitat |
musicalidad |
musicalité |
musician |
músic -a |
músico |
musicien |
myth |
mite |
mito |
mythe |
narration |
narració |
narración |
narration |
onomatopoeia |
onomatopeia |
onomatopeya |
onomatopée |
oral tradition |
tradició oral |
tradición oral |
tradition orale |
oral transmission |
transmissió oral |
transmisión oral |
transmission orale |
orality |
oralitat |
oralidad |
oralité |
palindrome |
palíndrom |
palíndromo |
palindrome |
parable |
paràbola |
parábola |
parabole |
paradox |
paradoxa |
paradoja |
paradoxe |
paraphrase |
paràfrasi |
paráfrasis |
paraphrase |
paroemia |
parèmia |
paremia |
parémie |
paroemiographer |
paremiògraf -a |
paremiógrafo -a |
parémiographe |
paroemiography |
paremiografia |
paremiografía |
parémiographie |
paroemiological |
paremiològic -a |
paremiológico -a |
parémiologique |
paroemiologist |
paremiòleg -òloga |
paremiólogo -a |
parémiologue |
paroemiology |
paremiologia |
paremiología |
parémiologie |
personal saying |
refrany personal |
refrán personal |
proverbe personnel |
phraseology |
fraseologia |
fraseología |
phraséologie |
play on words |
joc de paraules |
juego de palabras |
jeu de mots |
poem |
poema |
poema |
poème |
polysemy |
polisèmia |
polisemia |
polysémie |
popular literature |
literatura popular |
literatura popular |
littérature populaire |
popular paroemyology |
paremiologia vulgar |
paremiología vulgar |
parémiologie populaire |
premise |
premissa |
premisa |
prémisse |
principle |
principi |
principio |
principe |
proverb |
proverbi |
proverbio |
proverbe |
proverbial phrase |
frase proverbial |
frase proverbial |
phrase proverbiale |
pun |
calembour |
calambur |
calembour |
quotation |
citació |
cita |
citation |
refrain |
recoble |
estribillo |
refrain |
refrain |
refrany |
estribillo |
refrain |
refrain |
tornada |
tornada |
refrain |
repertory |
repertori |
repertorio |
répertoire |
repetition |
repetició |
repetición |
répétition |
rhyme |
rima |
rima |
rime |
rhytm |
ritme |
ritmo |
rhytme |
riddle |
endevinalla |
adivinanza |
devinette |
saying |
dita |
dicho |
dicton |
saying |
refrany |
refrán |
proverbe |
sententia |
sentència |
sentencia |
sentence |
sermon |
sermó |
sermón |
sermon |
sharpness |
agudesa |
agudeza |
acuité |
song |
cançó |
canción |
chanson |
song book |
cançoner |
cancionero |
chansonnier |
sonority |
sonoritat |
sonoridad |
sonorité |
speech act |
acte de parla |
acto de habla |
acte de parole |
spoonerism |
contrapet |
antistrofa |
contrapetterie |
strophe |
cobla |
copla |
strophe |
strophe |
corranda |
copla |
strophe |
swearword |
renec |
reniego |
juron |
synecdoche |
sinècdoque |
sinécdoque |
synecdoque |
synonym |
sinònim |
sinónimo |
synonyme |
synonymy |
sinonímia |
sinonimia |
synonymie |
tale |
conte |
cuento |
conte |
tale |
rondalla |
cuento infantil |
conte |
taxonomic classification |
classificació taxonòmica |
clasificación taxonómica |
classification taxonomique |
tongue twister |
embarbussament |
trabalenguas |
allitération |
tradition |
tradició |
tradición |
tradition |
traditional |
tradicional |
tradicional |
traditionnel |
translation |
traducció |
traducción |
traduction |
tune |
tonada |
tonada |
mélodie |
variety |
varietat de parla |
variedad de habla |
variété d’expression |
verse |
vers |
verso |
vers |
vulgar philosophy |
filosofia vulgar |
filosofía vulgar |
philosophie vulgaire |
vulgarism |
vulgarisme |
vulgarismo |
vulgarisme |
written tradition |
tradició escrita |
tradición escrita |
tradition écrite |
Sorry, the comment form is closed at this time.