Índex castellà
Posted by vpamies a 20 Abril 2008
Equivalent ES |
Equivalent CA |
Equivalent EN |
Equivalent FR |
acto de habla |
acte de parla |
speech act |
acte de parole |
adagio |
adagi |
adage |
adage |
adivinanza |
endevinalla |
riddle |
devinette |
aforismo |
aforisme |
aphorism |
aphorisme |
agudeza |
agudesa |
sharpness |
acuité |
aleluya |
auca |
couplet |
distique |
anáfora |
anàfora |
anaphora |
anaphore |
analogía |
analogia |
analogy |
analogie |
antistrofa |
contrapet |
spoonerism |
contrapetterie |
antología |
antologia |
anthology |
anthologie |
apotegma |
apotegma |
apothegm |
apothegme |
arcaísmo |
arcaisme |
archaism |
archaïsme |
argot |
argot |
argot |
argot |
axioma |
axioma |
axiom |
axiome |
barbarismo |
barbarisme |
barbarism |
barbarisme |
bestiario |
bestiari |
bestiary |
bestiaire |
cadencia |
cadència |
cadence |
cadence |
calambur |
calembour |
pun |
calembour |
canción |
cançó |
song |
chanson |
cancionero |
cançoner |
song book |
chansonnier |
catacresis |
catacresi |
catachresis |
catachrèse |
cesura |
cesura |
caesura |
césure |
charada |
xarada |
charade |
charade |
cita |
citació |
quotation |
citation |
clasificación taxonómica |
classificació taxonòmica |
taxonomic classification |
classification taxonomique |
colección |
recull |
collection |
collection |
comparación |
comparació |
comparatio |
comparaison |
compendio |
compendi |
compendium |
compendium |
compilación |
compilació |
compilation |
compilation |
complemento |
complement |
complement |
complément |
concatenación |
concatenació |
concatenation |
concaténation |
conector |
connector |
connective |
connecteur |
contexto |
context |
context |
contexte |
copla |
corranda |
strophe |
strophe |
copla |
cobla |
strophe |
strophe |
cuento |
conte |
tale |
conte |
cuento infantil |
rondalla |
tale |
conte |
cultura popular |
cultura popular |
folklore |
culture populaire |
demofilología |
demofilologia |
demophilology |
démophilologie |
dialectalismo |
dialectalisme |
dialectalism |
dialectalisme |
dialectología |
dialectologia |
dialectology |
dialectologie |
dicho |
dita |
saying |
dicton |
dicho histórico |
dita històrica |
historical saying |
proverbe historique |
dicho tópico |
dita tòpica |
local saying |
proverbe locale |
elipsis |
el·lipsi |
ellipsis |
ellipse |
enigma |
enigma |
enigma |
énigme |
enigmística |
enigmística |
enigmistics |
enigmistique |
equiparemias |
equiparèmies |
equiparoemia |
équiparémie |
estribillo |
refrany |
refrain |
refrain |
estribillo |
recoble |
refrain |
refrain |
etimología popular |
etimologia popular |
folk etymology |
étymologie populaire |
etnografía |
etnografia |
ethnography |
ethnographie |
etnolingüística |
etnolingüística |
ethnolinguistics |
ethnolinguistique |
eufemismo |
eufemisme |
euphemism |
euphémisme |
fábula |
faula |
fable |
fable |
falsa etimología |
falsa etimologia |
false etimology |
false étymologie |
falsos amigos |
falsos amics |
false friends |
faux amis |
falsos derivados |
falsos derivats |
false cognates |
false derivative |
filosofía vulgar |
filosofia vulgar |
vulgar philosophy |
philosophie vulgaire |
folclore |
folklore |
folklore |
folklore |
folclorista |
folklorista |
folklorist |
folkloriste |
folklórico |
folklòric -a |
folkloric |
folklorique |
frase hecha |
frase feta |
idiom |
phrase faite |
frase proverbial |
frase proverbial |
proverbial phrase |
phrase proverbiale |
fraseología |
fraseologia |
phraseology |
phraséologie |
hemistiquio |
hemistiqui |
hemistich |
hémistiche |
hipérbaton |
hipèrbaton |
hyperbaton |
hyperbate |
hipérbole |
hipèrbole |
hyperbole |
hyperbole |
idiotismo |
idiotisme |
idiom |
idiotisme |
insulto |
insult |
insult |
insulte |
interjección |
interjecció |
interjection |
interjection |
ironía |
ironia |
irony |
ironie |
jeroglífico |
jeroglífic |
hieroglyphic |
rébus |
juego de palabras |
joc de paraules |
play on words |
jeu de mots |
leyenda |
llegenda |
legend |
légende |
lingüística |
lingüística |
linguistics |
linguistique |
literatura popular |
literatura popular |
popular literature |
littérature populaire |
locución |
locució |
locution |
locution |
máxima |
màxima |
maxim |
maxime |
metáfora |
metàfora |
metaphor |
métaphore |
metonimia |
metonímia |
metonymy |
métonymie |
métrica |
mètrica |
metric |
métrique |
metro |
metre |
metre |
mètre |
mito |
mite |
myth |
mythe |
mnemotécnica |
mnemotècnia |
mnemonics |
mnémotechnique |
modismo |
modisme |
idiom |
idiotisme |
monografía |
monografia |
monograph |
monographie |
monografía local |
monografia local |
local monograph |
monographie locale |
música popular |
música popular |
folk song |
musique folk |
musicalidad |
musicalitat |
musicality |
musicalité |
músico |
músic -a |
musician |
musicien |
narración |
narració |
narration |
narration |
nexo |
nexe |
link |
mot de liaison |
onomatopeya |
onomatopeia |
onomatopoeia |
onomatopée |
oralidad |
oralitat |
orality |
oralité |
palabra clave |
paraula clau |
keyword |
mot clé |
palíndromo |
palíndrom |
palindrome |
palindrome |
parábola |
paràbola |
parable |
parabole |
paradoja |
paradoxa |
paradox |
paradoxe |
paráfrasis |
paràfrasi |
paraphrase |
paraphrase |
pareado |
rodolí |
couplet |
couplet |
paremia |
parèmia |
paroemia |
parémie |
paremiografía |
paremiografia |
paroemiography |
parémiographie |
paremiógrafo -a |
paremiògraf -a |
paroemiographer |
parémiographe |
paremiología |
paremiologia |
paroemiology |
parémiologie |
paremiología comparada |
paremiologia comparada |
comparative paroemiology |
parémiologie comparative |
paremiología sabia |
paremiologia sàvia |
learned paroemyology |
parémiologie sage |
paremiología vulgar |
paremiologia vulgar |
popular paroemyology |
parémiologie populaire |
paremiológico -a |
paremiològic -a |
paroemiological |
parémiologique |
paremiólogo -a |
paremiòleg -òloga |
paroemiologist |
parémiologue |
poema |
poema |
poem |
poème |
polisemia |
polisèmia |
polysemy |
polysémie |
premisa |
premissa |
premise |
prémisse |
principio |
principi |
principle |
principe |
proverbio |
proverbi |
proverb |
proverbe |
quiasmo |
quiasme |
chiasmus |
chiasme |
recopilación |
recopilació |
collection |
collection |
recopilador -a |
recopilador -a |
collector |
collecteur |
refrán |
refrany |
saying |
proverbe |
refrán meteorológico |
refrany meteorològic |
meteorological saying |
proverbe météorologique |
refrán personal |
refrany personal |
personal saying |
proverbe personnel |
refranero |
refranyer |
collection of proverbs |
recueil de proverbes |
refranes contradictorios |
antiparèmies |
antiparoemia |
antiparémie |
reniego |
renec |
swearword |
juron |
repertorio |
repertori |
repertory |
répertoire |
repetición |
repetició |
repetition |
répétition |
rima |
rima |
rhyme |
rime |
ritmo |
ritme |
rhytm |
rhytme |
sentencia |
sentència |
sententia |
sentence |
sermón |
sermó |
sermon |
sermon |
sinécdoque |
sinècdoque |
synecdoche |
synecdoque |
sinonimia |
sinonímia |
synonymy |
synonymie |
sinónimo |
sinònim |
synonym |
synonyme |
sonoridad |
sonoritat |
sonority |
sonorité |
tonada |
tonada |
tune |
mélodie |
tornada |
tornada |
refrain |
refrain |
trabalenguas |
embarbussament |
tongue twister |
allitération |
tradición |
tradició |
tradition |
tradition |
tradición escrita |
tradició escrita |
written tradition |
tradition écrite |
tradición oral |
tradició oral |
oral tradition |
tradition orale |
tradicional |
tradicional |
traditional |
traditionnel |
traducción |
traducció |
translation |
traduction |
transmisión oral |
transmissió oral |
oral transmission |
transmission orale |
variedad de habla |
varietat de parla |
variety |
variété d’expression |
verso |
vers |
verse |
vers |
vulgarismo |
vulgarisme |
vulgarism |
vulgarisme |
Sorry, the comment form is closed at this time.