Paremiologia catalana – www.refranys.com

Refranys, dites, frases fetes, proverbis… Una mica de tot.

Índex francès

Posted by vpamies a 20 Abril 2008

Equivalent FR

Equivalent CA

Equivalent ES

Equivalent EN

acte de parole

acte de parla

acto de habla

speech act

acuité

agudesa

agudeza

sharpness

adage

adagi

adagio

adage

allitération

embarbussament

trabalenguas

tongue twister

analogie

analogia

analogía

analogy

anaphore

anàfora

anáfora

anaphora

anthologie

antologia

antología

anthology

antiparémie

antiparèmies

refranes contradictorios

antiparoemia

aphorisme

aforisme

aforismo

aphorism

apothegme

apotegma

apotegma

apothegm

archaïsme

arcaisme

arcaísmo

archaism

argot

argot

argot

argot

axiome

axioma

axioma

axiom

barbarisme

barbarisme

barbarismo

barbarism

bestiaire

bestiari

bestiario

bestiary

cadence

cadència

cadencia

cadence

calembour

calembour

calambur

pun

catachrèse

catacresi

catacresis

catachresis

césure

cesura

cesura

caesura

chanson

cançó

canción

song

chansonnier

cançoner

cancionero

song book

charade

xarada

charada

charade

chiasme

quiasme

quiasmo

chiasmus

citation

citació

cita

quotation

classification taxonomique

classificació taxonòmica

clasificación taxonómica

taxonomic classification

collecteur

recopilador -a

recopilador -a

collector

collection

recopilació

recopilación

collection

collection

recull

colección

collection

comparaison

comparació

comparación

comparatio

compendium

compendi

compendio

compendium

compilation

compilació

compilación

compilation

complément

complement

complemento

complement

concaténation

concatenació

concatenación

concatenation

connecteur

connector

conector

connective

conte

rondalla

cuento infantil

tale

conte

conte

cuento

tale

contexte

context

contexto

context

contrapetterie

contrapet

antistrofa

spoonerism

couplet

rodolí

pareado

couplet

culture populaire

cultura popular

cultura popular

folklore

démophilologie

demofilologia

demofilología

demophilology

devinette

endevinalla

adivinanza

riddle

dialectalisme

dialectalisme

dialectalismo

dialectalism

dialectologie

dialectologia

dialectología

dialectology

dicton

dita

dicho

saying

distique

auca

aleluya

couplet

ellipse

el·lipsi

elipsis

ellipsis

énigme

enigma

enigma

enigma

enigmistique

enigmística

enigmística

enigmistics

équiparémie

equiparèmies

equiparemias

equiparoemia

ethnographie

etnografia

etnografía

ethnography

ethnolinguistique

etnolingüística

etnolingüística

ethnolinguistics

étymologie populaire

etimologia popular

etimología popular

folk etymology

euphémisme

eufemisme

eufemismo

euphemism

fable

faula

fábula

fable

false derivative

falsos derivats

falsos derivados

false cognates

false étymologie

falsa etimologia

falsa etimología

false etimology

faux amis

falsos amics

falsos amigos

false friends

folklore

folklore

folclore

folklore

folklorique

folklòric -a

folklórico

folkloric

folkloriste

folklorista

folclorista

folklorist

hémistiche

hemistiqui

hemistiquio

hemistich

hyperbate

hipèrbaton

hipérbaton

hyperbaton

hyperbole

hipèrbole

hipérbole

hyperbole

idiotisme

modisme

modismo

idiom

idiotisme

idiotisme

idiotismo

idiom

insulte

insult

insulto

insult

interjection

interjecció

interjección

interjection

ironie

ironia

ironía

irony

jeu de mots

joc de paraules

juego de palabras

play on words

juron

renec

reniego

swearword

légende

llegenda

leyenda

legend

linguistique

lingüística

lingüística

linguistics

littérature populaire

literatura popular

literatura popular

popular literature

locution

locució

locución

locution

maxime

màxima

máxima

maxim

mélodie

tonada

tonada

tune

métaphore

metàfora

metáfora

metaphor

métonymie

metonímia

metonimia

metonymy

mètre

metre

metro

metre

métrique

mètrica

métrica

metric

mnémotechnique

mnemotècnia

mnemotécnica

mnemonics

monographie

monografia

monografía

monograph

monographie locale

monografia local

monografía local

local monograph

mot clé

paraula clau

palabra clave

keyword

mot de liaison

nexe

nexo

link

musicalité

musicalitat

musicalidad

musicality

musicien

músic -a

músico

musician

musique folk

música popular

música popular

folk song

mythe

mite

mito

myth

narration

narració

narración

narration

onomatopée

onomatopeia

onomatopeya

onomatopoeia

oralité

oralitat

oralidad

orality

palindrome

palíndrom

palíndromo

palindrome

parabole

paràbola

parábola

parable

paradoxe

paradoxa

paradoja

paradox

paraphrase

paràfrasi

paráfrasis

paraphrase

parémie

parèmia

paremia

paroemia

parémiographe

paremiògraf -a

paremiógrafo -a

paroemiographer

parémiographie

paremiografia

paremiografía

paroemiography

parémiologie

paremiologia

paremiología

paroemiology

parémiologie comparative

paremiologia comparada

paremiología comparada

comparative paroemiology

parémiologie populaire

paremiologia vulgar

paremiología vulgar

popular paroemyology

parémiologie sage

paremiologia sàvia

paremiología sabia

learned paroemyology

parémiologique

paremiològic -a

paremiológico -a

paroemiological

parémiologue

paremiòleg -òloga

paremiólogo -a

paroemiologist

philosophie vulgaire

filosofia vulgar

filosofía vulgar

vulgar philosophy

phrase faite

frase feta

frase hecha

idiom

phrase proverbiale

frase proverbial

frase proverbial

proverbial phrase

phraséologie

fraseologia

fraseología

phraseology

poème

poema

poema

poem

polysémie

polisèmia

polisemia

polysemy

prémisse

premissa

premisa

premise

principe

principi

principio

principle

proverbe

proverbi

proverbio

proverb

proverbe

refrany

refrán

saying

proverbe historique

dita històrica

dicho histórico

historical saying

proverbe locale

dita tòpica

dicho tópico

local saying

proverbe météorologique

refrany meteorològic

refrán meteorológico

meteorological saying

proverbe personnel

refrany personal

refrán personal

personal saying

rébus

jeroglífic

jeroglífico

hieroglyphic

recueil de proverbes

refranyer

refranero

collection of proverbs

refrain

tornada

tornada

refrain

refrain

recoble

estribillo

refrain

refrain

refrany

estribillo

refrain

répertoire

repertori

repertorio

repertory

répétition

repetició

repetición

repetition

rhytme

ritme

ritmo

rhytm

rime

rima

rima

rhyme

sentence

sentència

sentencia

sententia

sermon

sermó

sermón

sermon

sonorité

sonoritat

sonoridad

sonority

strophe

corranda

copla

strophe

strophe

cobla

copla

strophe

synecdoque

sinècdoque

sinécdoque

synecdoche

synonyme

sinònim

sinónimo

synonym

synonymie

sinonímia

sinonimia

synonymy

tradition

tradició

tradición

tradition

tradition écrite

tradició escrita

tradición escrita

written tradition

tradition orale

tradició oral

tradición oral

oral tradition

traditionnel

tradicional

tradicional

traditional

traduction

traducció

traducción

translation

transmission orale

transmissió oral

transmisión oral

oral transmission

variété d’expression

varietat de parla

variedad de habla

variety

vers

vers

verso

verse

vulgarisme

vulgarisme

vulgarismo

vulgarism

Sorry, the comment form is closed at this time.

 
%d bloggers like this: