Índex castellà
Posted by vpamies a 20 abril 2008
|
Equivalent ES |
Equivalent CA |
Equivalent EN |
Equivalent FR |
|
acto de habla |
acte de parla |
speech act |
acte de parole |
|
adagio |
adagi |
adage |
adage |
|
adivinanza |
endevinalla |
riddle |
devinette |
|
aforismo |
aforisme |
aphorism |
aphorisme |
|
agudeza |
agudesa |
sharpness |
acuité |
|
aleluya |
auca |
couplet |
distique |
|
anáfora |
anàfora |
anaphora |
anaphore |
|
analogía |
analogia |
analogy |
analogie |
|
antistrofa |
contrapet |
spoonerism |
contrapetterie |
|
antología |
antologia |
anthology |
anthologie |
|
apotegma |
apotegma |
apothegm |
apothegme |
|
arcaísmo |
arcaisme |
archaism |
archaïsme |
|
argot |
argot |
argot |
argot |
|
axioma |
axioma |
axiom |
axiome |
|
barbarismo |
barbarisme |
barbarism |
barbarisme |
|
bestiario |
bestiari |
bestiary |
bestiaire |
|
cadencia |
cadència |
cadence |
cadence |
|
calambur |
calembour |
pun |
calembour |
|
canción |
cançó |
song |
chanson |
|
cancionero |
cançoner |
song book |
chansonnier |
|
catacresis |
catacresi |
catachresis |
catachrèse |
|
cesura |
cesura |
caesura |
césure |
|
charada |
xarada |
charade |
charade |
|
cita |
citació |
quotation |
citation |
|
clasificación taxonómica |
classificació taxonòmica |
taxonomic classification |
classification taxonomique |
|
colección |
recull |
collection |
collection |
|
comparación |
comparació |
comparatio |
comparaison |
|
compendio |
compendi |
compendium |
compendium |
|
compilación |
compilació |
compilation |
compilation |
|
complemento |
complement |
complement |
complément |
|
concatenación |
concatenació |
concatenation |
concaténation |
|
conector |
connector |
connective |
connecteur |
|
contexto |
context |
context |
contexte |
|
copla |
corranda |
strophe |
strophe |
|
copla |
cobla |
strophe |
strophe |
|
cuento |
conte |
tale |
conte |
|
cuento infantil |
rondalla |
tale |
conte |
|
cultura popular |
cultura popular |
folklore |
culture populaire |
|
demofilología |
demofilologia |
demophilology |
démophilologie |
|
dialectalismo |
dialectalisme |
dialectalism |
dialectalisme |
|
dialectología |
dialectologia |
dialectology |
dialectologie |
|
dicho |
dita |
saying |
dicton |
|
dicho histórico |
dita històrica |
historical saying |
proverbe historique |
|
dicho tópico |
dita tòpica |
local saying |
proverbe locale |
|
elipsis |
el·lipsi |
ellipsis |
ellipse |
|
enigma |
enigma |
enigma |
énigme |
|
enigmística |
enigmística |
enigmistics |
enigmistique |
|
equiparemias |
equiparèmies |
equiparoemia |
équiparémie |
|
estribillo |
refrany |
refrain |
refrain |
|
estribillo |
recoble |
refrain |
refrain |
|
etimología popular |
etimologia popular |
folk etymology |
étymologie populaire |
|
etnografía |
etnografia |
ethnography |
ethnographie |
|
etnolingüística |
etnolingüística |
ethnolinguistics |
ethnolinguistique |
|
eufemismo |
eufemisme |
euphemism |
euphémisme |
|
fábula |
faula |
fable |
fable |
|
falsa etimología |
falsa etimologia |
false etimology |
false étymologie |
|
falsos amigos |
falsos amics |
false friends |
faux amis |
|
falsos derivados |
falsos derivats |
false cognates |
false derivative |
|
filosofía vulgar |
filosofia vulgar |
vulgar philosophy |
philosophie vulgaire |
|
folclore |
folklore |
folklore |
folklore |
|
folclorista |
folklorista |
folklorist |
folkloriste |
|
folklórico |
folklòric -a |
folkloric |
folklorique |
|
frase hecha |
frase feta |
idiom |
phrase faite |
|
frase proverbial |
frase proverbial |
proverbial phrase |
phrase proverbiale |
|
fraseología |
fraseologia |
phraseology |
phraséologie |
|
hemistiquio |
hemistiqui |
hemistich |
hémistiche |
|
hipérbaton |
hipèrbaton |
hyperbaton |
hyperbate |
|
hipérbole |
hipèrbole |
hyperbole |
hyperbole |
|
idiotismo |
idiotisme |
idiom |
idiotisme |
|
insulto |
insult |
insult |
insulte |
|
interjección |
interjecció |
interjection |
interjection |
|
ironía |
ironia |
irony |
ironie |
|
jeroglífico |
jeroglífic |
hieroglyphic |
rébus |
|
juego de palabras |
joc de paraules |
play on words |
jeu de mots |
|
leyenda |
llegenda |
legend |
légende |
|
lingüística |
lingüística |
linguistics |
linguistique |
|
literatura popular |
literatura popular |
popular literature |
littérature populaire |
|
locución |
locució |
locution |
locution |
|
máxima |
màxima |
maxim |
maxime |
|
metáfora |
metàfora |
metaphor |
métaphore |
|
metonimia |
metonímia |
metonymy |
métonymie |
|
métrica |
mètrica |
metric |
métrique |
|
metro |
metre |
metre |
mètre |
|
mito |
mite |
myth |
mythe |
|
mnemotécnica |
mnemotècnia |
mnemonics |
mnémotechnique |
|
modismo |
modisme |
idiom |
idiotisme |
|
monografía |
monografia |
monograph |
monographie |
|
monografía local |
monografia local |
local monograph |
monographie locale |
|
música popular |
música popular |
folk song |
musique folk |
|
musicalidad |
musicalitat |
musicality |
musicalité |
|
músico |
músic -a |
musician |
musicien |
|
narración |
narració |
narration |
narration |
|
nexo |
nexe |
link |
mot de liaison |
|
onomatopeya |
onomatopeia |
onomatopoeia |
onomatopée |
|
oralidad |
oralitat |
orality |
oralité |
|
palabra clave |
paraula clau |
keyword |
mot clé |
|
palíndromo |
palíndrom |
palindrome |
palindrome |
|
parábola |
paràbola |
parable |
parabole |
|
paradoja |
paradoxa |
paradox |
paradoxe |
|
paráfrasis |
paràfrasi |
paraphrase |
paraphrase |
|
pareado |
rodolí |
couplet |
couplet |
|
paremia |
parèmia |
paroemia |
parémie |
|
paremiografía |
paremiografia |
paroemiography |
parémiographie |
|
paremiógrafo -a |
paremiògraf -a |
paroemiographer |
parémiographe |
|
paremiología |
paremiologia |
paroemiology |
parémiologie |
|
paremiología comparada |
paremiologia comparada |
comparative paroemiology |
parémiologie comparative |
|
paremiología sabia |
paremiologia sàvia |
learned paroemyology |
parémiologie sage |
|
paremiología vulgar |
paremiologia vulgar |
popular paroemyology |
parémiologie populaire |
|
paremiológico -a |
paremiològic -a |
paroemiological |
parémiologique |
|
paremiólogo -a |
paremiòleg -òloga |
paroemiologist |
parémiologue |
|
poema |
poema |
poem |
poème |
|
polisemia |
polisèmia |
polysemy |
polysémie |
|
premisa |
premissa |
premise |
prémisse |
|
principio |
principi |
principle |
principe |
|
proverbio |
proverbi |
proverb |
proverbe |
|
quiasmo |
quiasme |
chiasmus |
chiasme |
|
recopilación |
recopilació |
collection |
collection |
|
recopilador -a |
recopilador -a |
collector |
collecteur |
|
refrán |
refrany |
saying |
proverbe |
|
refrán meteorológico |
refrany meteorològic |
meteorological saying |
proverbe météorologique |
|
refrán personal |
refrany personal |
personal saying |
proverbe personnel |
|
refranero |
refranyer |
collection of proverbs |
recueil de proverbes |
|
refranes contradictorios |
antiparèmies |
antiparoemia |
antiparémie |
|
reniego |
renec |
swearword |
juron |
|
repertorio |
repertori |
repertory |
répertoire |
|
repetición |
repetició |
repetition |
répétition |
|
rima |
rima |
rhyme |
rime |
|
ritmo |
ritme |
rhytm |
rhytme |
|
sentencia |
sentència |
sententia |
sentence |
|
sermón |
sermó |
sermon |
sermon |
|
sinécdoque |
sinècdoque |
synecdoche |
synecdoque |
|
sinonimia |
sinonímia |
synonymy |
synonymie |
|
sinónimo |
sinònim |
synonym |
synonyme |
|
sonoridad |
sonoritat |
sonority |
sonorité |
|
tonada |
tonada |
tune |
mélodie |
|
tornada |
tornada |
refrain |
refrain |
|
trabalenguas |
embarbussament |
tongue twister |
allitération |
|
tradición |
tradició |
tradition |
tradition |
|
tradición escrita |
tradició escrita |
written tradition |
tradition écrite |
|
tradición oral |
tradició oral |
oral tradition |
tradition orale |
|
tradicional |
tradicional |
traditional |
traditionnel |
|
traducción |
traducció |
translation |
traduction |
|
transmisión oral |
transmissió oral |
oral transmission |
transmission orale |
|
variedad de habla |
varietat de parla |
variety |
variété d’expression |
|
verso |
vers |
verse |
vers |
|
vulgarismo |
vulgarisme |
vulgarism |
vulgarisme |
El formulari de comentaris està tancat ara mateix.




