Índex anglès
Posted by vpamies a 20 abril 2008
|
Equivalent EN |
Equivalent CA |
Equivalent ES |
Equivalent FR |
|
adage |
adagi |
adagio |
adage |
|
analogy |
analogia |
analogía |
analogie |
|
anaphora |
anàfora |
anáfora |
anaphore |
|
anthology |
antologia |
antología |
anthologie |
|
antiparoemia |
antiparèmies |
refranes contradictorios |
antiparémie |
|
aphorism |
aforisme |
aforismo |
aphorisme |
|
apothegm |
apotegma |
apotegma |
apothegme |
|
archaism |
arcaisme |
arcaísmo |
archaïsme |
|
argot |
argot |
argot |
argot |
|
axiom |
axioma |
axioma |
axiome |
|
barbarism |
barbarisme |
barbarismo |
barbarisme |
|
bestiary |
bestiari |
bestiario |
bestiaire |
|
cadence |
cadència |
cadencia |
cadence |
|
caesura |
cesura |
cesura |
césure |
|
catachresis |
catacresi |
catacresis |
catachrèse |
|
charade |
xarada |
charada |
charade |
|
chiasmus |
quiasme |
quiasmo |
chiasme |
|
collection |
recopilació |
recopilación |
collection |
|
collection |
recull |
colección |
collection |
|
collection of proverbs |
refranyer |
refranero |
recueil de proverbes |
|
collector |
recopilador -a |
recopilador -a |
collecteur |
|
comparatio |
comparació |
comparación |
comparaison |
|
comparative paroemiology |
paremiologia comparada |
paremiología comparada |
parémiologie comparative |
|
compendium |
compendi |
compendio |
compendium |
|
compilation |
compilació |
compilación |
compilation |
|
complement |
complement |
complemento |
complément |
|
concatenation |
concatenació |
concatenación |
concaténation |
|
connective |
connector |
conector |
connecteur |
|
context |
context |
contexto |
contexte |
|
couplet |
rodolí |
pareado |
couplet |
|
couplet |
auca |
aleluya |
distique |
|
demophilology |
demofilologia |
demofilología |
démophilologie |
|
dialectalism |
dialectalisme |
dialectalismo |
dialectalisme |
|
dialectology |
dialectologia |
dialectología |
dialectologie |
|
ellipsis |
el·lipsi |
elipsis |
ellipse |
|
enigma |
enigma |
enigma |
énigme |
|
enigmistics |
enigmística |
enigmística |
enigmistique |
|
equiparoemia |
equiparèmies |
equiparemias |
équiparémie |
|
ethnography |
etnografia |
etnografía |
ethnographie |
|
ethnolinguistics |
etnolingüística |
etnolingüística |
ethnolinguistique |
|
euphemism |
eufemisme |
eufemismo |
euphémisme |
|
fable |
faula |
fábula |
fable |
|
false cognates |
falsos derivats |
falsos derivados |
false derivative |
|
false etimology |
falsa etimologia |
falsa etimología |
false étymologie |
|
false friends |
falsos amics |
falsos amigos |
faux amis |
|
folk etymology |
etimologia popular |
etimología popular |
étymologie populaire |
|
folk song |
música popular |
música popular |
musique folk |
|
folklore |
cultura popular |
cultura popular |
culture populaire |
|
folklore |
folklore |
folclore |
folklore |
|
folkloric |
folklòric -a |
folklórico |
folklorique |
|
folklorist |
folklorista |
folclorista |
folkloriste |
|
hemistich |
hemistiqui |
hemistiquio |
hémistiche |
|
hieroglyphic |
jeroglífic |
jeroglífico |
rébus |
|
historical saying |
dita històrica |
dicho histórico |
proverbe historique |
|
hyperbaton |
hipèrbaton |
hipérbaton |
hyperbate |
|
hyperbole |
hipèrbole |
hipérbole |
hyperbole |
|
idiom |
idiotisme |
idiotismo |
idiotisme |
|
idiom |
modisme |
modismo |
idiotisme |
|
idiom |
frase feta |
frase hecha |
phrase faite |
|
insult |
insult |
insulto |
insulte |
|
interjection |
interjecció |
interjección |
interjection |
|
irony |
ironia |
ironía |
ironie |
|
keyword |
paraula clau |
palabra clave |
mot clé |
|
learned paroemyology |
paremiologia sàvia |
paremiología sabia |
parémiologie sage |
|
legend |
llegenda |
leyenda |
légende |
|
linguistics |
lingüística |
lingüística |
linguistique |
|
link |
nexe |
nexo |
mot de liaison |
|
local monograph |
monografia local |
monografía local |
monographie locale |
|
local saying |
dita tòpica |
dicho tópico |
proverbe locale |
|
locution |
locució |
locución |
locution |
|
maxim |
màxima |
máxima |
maxime |
|
metaphor |
metàfora |
metáfora |
métaphore |
|
meteorological saying |
refrany meteorològic |
refrán meteorológico |
proverbe météorologique |
|
metonymy |
metonímia |
metonimia |
métonymie |
|
metre |
metre |
metro |
mètre |
|
metric |
mètrica |
métrica |
métrique |
|
mnemonics |
mnemotècnia |
mnemotécnica |
mnémotechnique |
|
monograph |
monografia |
monografía |
monographie |
|
musicality |
musicalitat |
musicalidad |
musicalité |
|
musician |
músic -a |
músico |
musicien |
|
myth |
mite |
mito |
mythe |
|
narration |
narració |
narración |
narration |
|
onomatopoeia |
onomatopeia |
onomatopeya |
onomatopée |
|
oral tradition |
tradició oral |
tradición oral |
tradition orale |
|
oral transmission |
transmissió oral |
transmisión oral |
transmission orale |
|
orality |
oralitat |
oralidad |
oralité |
|
palindrome |
palíndrom |
palíndromo |
palindrome |
|
parable |
paràbola |
parábola |
parabole |
|
paradox |
paradoxa |
paradoja |
paradoxe |
|
paraphrase |
paràfrasi |
paráfrasis |
paraphrase |
|
paroemia |
parèmia |
paremia |
parémie |
|
paroemiographer |
paremiògraf -a |
paremiógrafo -a |
parémiographe |
|
paroemiography |
paremiografia |
paremiografía |
parémiographie |
|
paroemiological |
paremiològic -a |
paremiológico -a |
parémiologique |
|
paroemiologist |
paremiòleg -òloga |
paremiólogo -a |
parémiologue |
|
paroemiology |
paremiologia |
paremiología |
parémiologie |
|
personal saying |
refrany personal |
refrán personal |
proverbe personnel |
|
phraseology |
fraseologia |
fraseología |
phraséologie |
|
play on words |
joc de paraules |
juego de palabras |
jeu de mots |
|
poem |
poema |
poema |
poème |
|
polysemy |
polisèmia |
polisemia |
polysémie |
|
popular literature |
literatura popular |
literatura popular |
littérature populaire |
|
popular paroemyology |
paremiologia vulgar |
paremiología vulgar |
parémiologie populaire |
|
premise |
premissa |
premisa |
prémisse |
|
principle |
principi |
principio |
principe |
|
proverb |
proverbi |
proverbio |
proverbe |
|
proverbial phrase |
frase proverbial |
frase proverbial |
phrase proverbiale |
|
pun |
calembour |
calambur |
calembour |
|
quotation |
citació |
cita |
citation |
|
refrain |
recoble |
estribillo |
refrain |
|
refrain |
refrany |
estribillo |
refrain |
|
refrain |
tornada |
tornada |
refrain |
|
repertory |
repertori |
repertorio |
répertoire |
|
repetition |
repetició |
repetición |
répétition |
|
rhyme |
rima |
rima |
rime |
|
rhytm |
ritme |
ritmo |
rhytme |
|
riddle |
endevinalla |
adivinanza |
devinette |
|
saying |
dita |
dicho |
dicton |
|
saying |
refrany |
refrán |
proverbe |
|
sententia |
sentència |
sentencia |
sentence |
|
sermon |
sermó |
sermón |
sermon |
|
sharpness |
agudesa |
agudeza |
acuité |
|
song |
cançó |
canción |
chanson |
|
song book |
cançoner |
cancionero |
chansonnier |
|
sonority |
sonoritat |
sonoridad |
sonorité |
|
speech act |
acte de parla |
acto de habla |
acte de parole |
|
spoonerism |
contrapet |
antistrofa |
contrapetterie |
|
strophe |
cobla |
copla |
strophe |
|
strophe |
corranda |
copla |
strophe |
|
swearword |
renec |
reniego |
juron |
|
synecdoche |
sinècdoque |
sinécdoque |
synecdoque |
|
synonym |
sinònim |
sinónimo |
synonyme |
|
synonymy |
sinonímia |
sinonimia |
synonymie |
|
tale |
conte |
cuento |
conte |
|
tale |
rondalla |
cuento infantil |
conte |
|
taxonomic classification |
classificació taxonòmica |
clasificación taxonómica |
classification taxonomique |
|
tongue twister |
embarbussament |
trabalenguas |
allitération |
|
tradition |
tradició |
tradición |
tradition |
|
traditional |
tradicional |
tradicional |
traditionnel |
|
translation |
traducció |
traducción |
traduction |
|
tune |
tonada |
tonada |
mélodie |
|
variety |
varietat de parla |
variedad de habla |
variété d’expression |
|
verse |
vers |
verso |
vers |
|
vulgar philosophy |
filosofia vulgar |
filosofía vulgar |
philosophie vulgaire |
|
vulgarism |
vulgarisme |
vulgarismo |
vulgarisme |
|
written tradition |
tradició escrita |
tradición escrita |
tradition écrite |
El formulari de comentaris està tancat ara mateix.




